L’auteur

Jean-Yves Carluer est  né le 6 février 1948 à Morlaix (Finistère) dans une famille protestante. Agrégé, maître de conférences honoraire en histoire à l’Université de Bretagne Occidentale à Brest, il a consacré sa thèse aux protestants bretons (XVIe-XXe siècles), soutenue en 1992 à Rennes.

Jean-Yves Carluer

Jean-Yves Carluer est marié et père de quatre enfants, tous enseignants. Il a 9 petits-enfants.

Il anime également le blog de recherches  : http://le-blog-de-jean-yves-carluer.fr

    Il a rédigé ou dirigé des ouvrages et publié plusieurs dizaines d’articles consacrés à l’histoire religieuse, en particulier dans le Bulletin de la Société de l’Histoire du Protestantisme Français.  On lui doit aussi plusieurs articles et ouvrages relatifs à l’histoire sociale. Citons :

 Les protestants bretons, la mémoire des hommes et des lieux, Paris, La Cause, trois éditions (1994-1998-2003).

-Violence et société en Bretagne et dans les pays celtiques, Brest, CRBC, 2000.

-La pauvreté en Bretagne, Brest, CRBC, 2005.

-L’Évangélisation. Des protestants évangéliques en quête de conversions, Éditions Excelsis, 2006.

Les protestants de l’Ouest en 30 questions (avec Didier Poton), Geste éditions, 2007.

Ses travaux portent également sur l’histoire sociale bretonne, ainsi que les modes de communication religieuse au XIXe siècle. Il termine actuellement un ouvrage sur le colportage biblique en France à cette époque.

Ses derniers articles scientifiques en date :

Jean-Yves Carluer,  » Les protestants bretons et la Première Guerre mondiale », Bulletin de la Société  de l’Histoire du Protestantisme Français, 2014, t. 160, pp. 279-290.

Jean-Yves Carluer, « Liberté de dire,  liberté de croire, deux siècles de défi évangélique », Libre de la dire. Fondements et enjeux de la liberté de conscience et d’expression en France, Blféditions, 2015, p. 35-74.

Jean-Yves Carluer, « Médard Harrioo-Chou : Une famille béarnaise en pays bas-Breton », Bulletin du Centre d’Étude du Protestantisme Béarnais, juin 2015, p. 2-8.d

Voir sa fiche universitaire sur :

http://www.univ-brest.fr/crbc/menu/Lab-members/Enseignants-chercheurs_ou_chercheurs_associes/Jean-Yves_Carluer

 

 

 

28 réponses à L’auteur

  1. Toutes mes félicitations et mes encouragements pour ce site ô combien utile et nécessaire…
    je m’ empresse de le faire connaître!
    Bon vent!
    A. SOULLARD

  2. Le Borgne dit :

    Bravo! C’est vraiment formidable d’avoir créé ce site.
    Ma question c’est qui sont les personnages sur les photos de gauche et du centre (à droite je pense avoir reconnu!)?

    • Jean-Yves Carluer dit :

      Un grand merci pour les encouragements !
      Pour répondre à la question de l’identification des personnages du bandeau : à gauche, en couleur, les trois frères Châtillon : entourant l’Amiral de Coligny, l’ex cardinal Odet de Châtillon, et leur frère François d’Andelot. Tous les trois ont des terres en Bretagne. Au milieu, une photographie noir et blanc représentant une scène de colportage, datée vers 1906. C’est une scène composée pour la Mission de Trémel. Debout, avec la casquette, Guillaume Le Quéré sénior, dit Tonton-Tom, et son épouse dans la voiture à cheval. Sur le marchepied, un petit garçon, Guillaume Le Quéré junior, qui sera également colporteur (motocycliste !). A droite, sa tante Émilie, directrice de l’orphelinat, et, en face d’elle sa cousine. A gauche, en partie caché, le grand-père, l’évangéliste François-Marie Le Quéré, alors en retraite, fondateur avec Hélène Biolley de la ‘Mission aux Bretons’ du Havre.

  3. Bonjour, je viens de découvrir votre blog et je vais certainement le lire et le suivre avec intérêt. Je suis moi même missionaire et j’habite à Guingamp où je collabore avec le pasteur de l’église Protestante Evangélique de Guingamp (CAEF).

    Je suis en particulier intéressé par les missionnaires Gallois en Basse Bretagne puisque ma femme est Galloise et que la plupart des églises qui nous soutiennent se trouvent au Pays de Galles.

  4. Ping : L’épopée de la voiture biblique Pointet (1) | Le blog de Jean-Yves Carluer

  5. Chantal Reydellet dit :

    Je vous écris car je n’ai pas votre adresse postale de la part de Bruno Isbled, président de la Société d’histoire de Bretagne. Accepterez-vous de faire le CR de l’ouvrage sur les huguenots bretons d’Amérique, 2 vol. parus aux Editions du Grand Large. Ce serait pour le mois de mars.
    Je vous donne son téléphone aux Archives d’Illeet Vilaine, 02 99 02 40 25 ou
    bruno.isbled@orange.fr
    Bon Noël et bonne fin d’année. Vous ne venez pas qqfois à Rennes ? cela ferait plaisir de vous voir. Chantal R.

  6. bequet dit :

    c’est en lisant le livre d’Irène Frain que je découvre les protestants en Bretagne et en faisant des recherches je suis tombée sur votre site qui m’éclaire sur un passé inconnu
    je vous remercie

    • Jean-Yves Carluer dit :

      Merci pour vos encouragements !

    • Clotilde Morvan dit :

      C’est également en lisant le livre d’Irène Frain « Sortie de rien  » que j’ai appris l’existence de bretons protestants dans des lieux que j’affectionne particulièrement comme Quénécan, Ste Brigitte, Les forges de Salles, Perret.
      Alors que ce n’était absolument pas un sujet d’intérêt pour moi auparavant, j’ai eu envie d’en connaître plus et je suis tombée sur votre site. Merci pour toutes les informations.
      Comme j’habite à côté de Landerneau et je vais également m’empresser d’aller voir le vitrail de la passion à la Martyre!

  7. Franck MURATET dit :

    Bonjour, j’avais eu l’occasion de vous contacter il y a quelques mois pour m’autoriser à publier des extraits de vos travaux ( La traduction de la Bible en Breton ) sur notre site :
    http://www.aere.asso.fr/index.php ( église protestante évangélique de Rennes sud )
    Suite à la publication de l’article, un lecteur nous demande où il peut se procurer une bible en Breton, ou des extraits de la bilble ( les Evangiles par exemple ) J’aimerais autant une traduction protestante. Savez vous où peut on s’en procurer.

    Cordialement et merci pour ce site

    Franck Muratet

    • Jean-Yves Carluer dit :

      Bonjour !
      Il est difficile mais possible de se procurer des Bibles en langue bretonne. Aucune version protestante n’est plus diffusée aujourd’hui, et cela depuis plus d’un siècle ! La Société biblique française avait édité des petits Évangiles dans les années 1930, et puis c’est tout !
      On peut sans doute trouver dans les procures des Bibles en breton d’origine catholique. Je pense à la version de Moadez Glandour, par exemple. Reste la solution de l’occasion. Je vois très peu de Bibles bretonnes en vente sur les sites en ligne, mais on trouve des versions Le Coat chez les bouquinistes.
      L’autre solution, si l’on a internet, est de télécharger des versions numérisées. Je signale le bon travail de la Société biblique d’Anjou qui met en ligne une Version Le Coat modernisée : https://www.bible.com/fr/versions/1231-k21-koad-21. On peut même télécharger la version Le Gonidec du Nouveau Testament : http://www.christusrex.org/www1/pater/wolf3-pdf/breton-nt-b.pdf. Ces versions sont en format pdf, donc assez lourdes, ce qui suppose posséder un ordinateur ou disposer d’une tablette assez puissante. Étant donné l’évolution du monde de l’édition, c’est sûrement la seule voie qui reste.
      Amitiés,
      Jean-Yves Carluer

      • Guillemot dit :

        Si il existe une adaptation du NT de Coat dans l’écriture actuelle réalisée par la Bible en Anjou…
        Pour ma part je cherche à éditer la Bible de Maodez Glanndour en son entier, mais comme le Gonidec, l’Eglise catholique la refuse.
        Je pense présenter un dossier à la Société biblique, qu’en pensez vous ? Le texte est consultable sur le site emglev.wordpress.com
        à l’onglet Kristenion Breizh/Bodad ar Bibl
        Merci pour votre réponse !

  8. Busson Georges dit :

    Bonjour Monsieur Carluer,

    Découvrant la broderie de Julie Bethzy Le Messurier (1807-1884) sur votre site, je me permets d’apporter cette petite rectification : Julie était la grand-mère de Julie Fleury, épouse de Charles Le Goffic (mariage en 1888 à Morlaix).
    Je suis heureux d’avoir permis de partager l’émotion que suscite un tel document avec vos lecteurs.
    Bien cordialement,
    Georges Busson

  9. J’ai moi aussi découvert les protestants de la Catholique Bretagne dans le livre d’Irene Frain, je fais actuellement des recherches pour mon propre roman sur le rôle des protestants dans la résistance pendant la seconde guerre mondiale et j’aimerais bien entrer en contact avec vous. Votre blog est formidable et tellement sérieux. C’est passionnant de le consulter. Bravo . Jacqueline Dana
    PS Dana nom qui aurait des origines celtes, c’est le nom de mon mari (Italien) dont la famille paternelle est issue d’une petite et pauvre bourgade des Alpes piémontaises.
    Avez vous des Vaudois dans vos communautés?

  10. RABADEUX AUBERT Brigitte dit :

    Je vois d’après les commentaires que ce site est bien visité et actif j’y met donc mon grain de sel. C’est en écoutant une émission radio sur les pensionnats catholiques qui enlevaient et convertissaient de forces les petits huguenots que j’ai voulu en savoir plus et je suis donc tombée sur ce site qui a l’air passionnant.
    J’ai également lu le livre d’Irène Frain qui m’avait questionné sur ces vieux protestants repoussés dans des « no man lands » . Je savais qu’une partie de la noblesse bretonne était protestante ainsi que des armateurs de grands ports qui avaient une parenté hollandaise. Mais je ne savais pas que les protestants étaient aussi présents notamment en Basse Bretagne, ils ont probablement du pratiquer discrètement pour ne pas s’attirer les foudres du catholicisme prégnant et flamboyant en Bretagne.
    Qui sait si, mon nom qui est RABADEUX, nom bizarre, n’est pas d’origine huguenotte? Merçi et respects pour ce site.

  11. Roux dit :

    Bonjours, j’aimerais échanger avec vous à propos de certains de vos articles très intérressant et toujours enrichissant. Serait-il possible de me recontacter à mon adresse mail ?
    Merci d’avance,
    Adrien

  12. Ping : Les colporteurs de la SEG | Le blog de Jean-Yves Carluer

  13. Catherine Bonneau dit :

    Bonjour,
    Votre site est un régal, bravo et merci ! J’y suis arrivée au hasard de mes recherches. Tentant de retracer l’histoire d’une famille vendômoise et huguenote, du nom de La Ferrière et en découvrant que deux fils cadets ont vécu à Saffré et au château de Chamballan entre 1619 et 1650 … Je me dis que vous auriez peut-être croisé ce François et ce Jean de la Ferrière, loin de leurs collines vendômoises, au cours de vos recherches !
    Qu’importe, le plaisir de vous lire peut tout à fait suffire ! 🙂
    Catherine

    • Jean-Yves Carluer dit :

      Un grand merci pour vos encouragements ! Je ne me souviens pas, hélas, avoir croisé les La Ferrière au cours de mes recherches, mais il y a encore bien des lacunes dans nos travaux !

  14. Buron dit :

    Monsieur le Professeur,

    En 2011, j’ai fait paraître dans le Bulletin de la société historique et archéologique de Loire-Atlantique, une étude sur le Croisicais René Le Gentilhomme, poète de court de Gaston d’Orléans. Je me suis autorisé à la réaliser après la découverte inopinée de documents inédits sur ce personnage, documents contemporains de la période où il vivait entre Le Croisic et à Piriac où sa famille possédait deux demeures.

    J’ai recherché en vain en bibliothèque (et sur la Toile) le recueil de Poesies rares et nouvelles d’auteurs extraordinaires dans lequel René Le Gentilhomme a publié plusieurs poèmes dont le Magnifique et curieux Cabinet de René Gentilhomme, sieur de l’Espine et de Kervaudoué, vray poëte du monarque souverain et de Louis XIV, l’ayant présagé et annoncé à la cour trois ans avant sa naissance miraculeuse. Ce texte est connu par les extraits qu’en a publié Bizeul. J’ai recherché l’ouvrage originial entre 2010 et 2011, mais en vain.

    Cette année, j’ai eu l’occasion de préparer une petite conférence sur René Le Gentilhomme et de découvrir dans l’ouvrage du professeur Julien Goeury dans La Muse du consistoire : une histoire des pasteurs poètes…, publié chez Droz en 2016, une information qui a retenu toute mon attention (note 118) : Poesies rares et nouvelles d’auteurs extraordinaires, Paris, M. Landron, 1662 « Il ne semble rester qu’un seul exemplaire de ce recueil très rare, aujourd’hui conservé à la bibliothèque de Rennes. » Je l’ai interrogé sur la cote de l’ouvrage à la BM de Rennes, mais il m’a répondu que cette allusion à une présence rennaise du recueil venait d’une de ses lectures (soit Carluer ou Halgan). Mais lui-même n’a pu consulter cet ouvrage.

    Avez-vous eu l’occasion de compulser cet ouvrage et de relever la cote de ces Poesies rares et nouvelles d’auteurs extraordinaires ?
    Et si oui, accepteriez-vous, de me la communiquer ?

    En vous remerciant par avance de l’attention que vous accorderez à mon courriel, je vous prie, Monsieur le Professeur, de croire en mes sentiments respectueux.

    Gildas Buron
    Responsable Service Musée et patrimoine
    CAP Atlantique
    Musée des Marais Salants
    Place Adèle-PICHON
    Fr-44740 BATZ-SUR-MER
    02 40 23 82 95

    PS Nous nous étions rencontrés à Batz en 1998 en présence de Didier Poton et Charles Nicol.

  15. Prieur Anne-Marie dit :

    Bonjour,
    Je suis à la recherche de « traces » d’une compositrice anglaise, Adelia Maddison (1862-1929) , qui séjourna à Saint Lunaire en septembre 1996. Je présume qu’elle a pu fréquenter une paroisse anglicane. Je ne suis pas sure que ce soit à Saint Lunaire à cette date, bien que je crois qu’il existait une chapelle à l’emplacement du temple actuel (dont miss Reid participa au développement). Auriez vous quelque piste? D’avance, je vous remercie
    Anne-Marie Prieur

  16. Poderia escrever mais sobre a vida de Daniel de La touche ( especialmente sua vida na França) e sobre os seus descententes.

  17. Bonno Eric dit :

    Bonjour
    J’ai découvert durant mes recherches généalogique des ancêtres qui ont vécu et travaillé aux Forges des salles de Rohan à St Brigitte au début du 17 ème siécle à savoir la famille , Le Tellier (Le Théliez ) , la Famille Tribouillard et aupied ( aupié ) , Famille Hubert .
    Je souhaiterai savoir si ces familles sont de confession protestante .
    Existe t il un registre qui répertorie toutes les familles prostestantes de bretagne .
    Cordialement
    Eric Bonno

  18. Guillo M dit :

    Bonjour M. Carluer,
    Je suis d’origine sud-africaine et le nom de jeune fille de ma grand-mere maternelle est Marais. Je cherche à savoir si notre famille a des liens avec des Huguenots ayant émigrés vers Le Cap de Bonne Esperance en 1688. Deux possibilités…soit nous sommes les descendants de cette famille Huguenote , soit nous sommes les descendants des esclaves malaysiens travaillant sur la propriété de la famille Marais. Je vis à Vannes et ai quitté l’Afrique du Sud il y a plus de 50 ans. Merci de m’indiquer où commencer mes recherches.
    Cordialement
    M. Guillo

  19. J P FORET dit :

    Bonjour
    Avec des vieux timbres, j’ai trouvé plusieurs courriers de 1854, 55, 57, adressés au Pasteur Vaurigaud, président du Consistoire de Nantes, par les pasteurs Monod et Rosselaty. S’agit-il de Benjamin?
    Les timbres ne valent rien , mais je vous propose ces lettres.
    A vous lire, cordialement

  20. Christina Lawrence dit :

    Thank you very much for your information about the Crystal Palace Bible Stand. I am researching the work of my great-grandfather George Lawrence. I believe he is standing on the left of the image Le premier stand à Sydenham en 1862.
    His son, Thomas, my grandfather, visited Bordeaux in the period 1950/60 to preach to a church there, perhaps a Brethren assembly, but I am still looking for that information.
    We have much information about George Lawrence now, for example in A Brief History of the Trinitarian Bible Society 1831-1981 by Andrew Brown
    and
    https://en.wikipedia.org/wiki/George_Lawrence_Davis
    You can see the image of the printing press in Barcelona there.
    Our celebrations are recorded here: https://www.caldesdemontbui.cat/actualitat/noticies/la-sala-de-plens-somple-damics-de-george-lawrence-durant-la-rebuda-a-la-seva-besneta.html

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *